Jag var mycket
förtjust i Édouard Louis roman Att göra sig kvitt Eddy Bellegueule, som gavs ut på svenska i våras. Hans senaste
verk, Våldets historia (Histoire de la violence), som nyss
kommit ut i utmärkt svensk översättning av Marianne Tufvesson, är minst lika
bra.
Handlingen kretsar kring en våldtäkt som huvudpersonen utsatts för. När
han berättar om den för polisen tycker han dock att hans upplevelser
förvanskas, och när han hör sin syster – som till skillnad från huvudpersonen
fortfarande är fast rotad i arbetarklassen – återge vad han sagt, känner han
inte heller igen sig.
Att undersöka relationen mellan verklighet och språk i
olika sociala sammanhang är någonting som många arbetarförfattare ägnat sig åt.
I min bok Literature and Class:Aesthetical-Political Strategies in Modern Swedish Working-Class Literature diskuterar
jag detta med utgångspunkt i verk av bland andra Ivar Lo-Johansson, Folke
Fridell, Göran Palm och Kristian Lundberg.
Hos Louis är problematiken dock
tydligare förankrad i modern filosofi och språkteori. Detta ger nya
infallsvinklar, men leder också – åtminstone ibland – till att framställningen
blir aningen intellektualistisk. Dock är Louis en synnerligen skicklig
romansnickare, så att Våldets historia innehåller
ett par något blodlösa formuleringar förmår inte rubba helhetsintrycket: att
detta är en alldeles utmärkt roman.
En av de mest spännande aspekterna av Louis historia är för övrigt någonting som inte diskuteras explicit i romantexten, nämligen att huvudpersonen, som är en vit, fransk intellektuell, tar sig rätten att berätta våldtäktsmannens – en fattig kabylsk man – historia, utan att reflektera över huruvida han kan göra den rättvisa.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar